-
1 enchâsser une citation
гл.общ. вставить цитатуФранцузско-русский универсальный словарь > enchâsser une citation
-
2 J'ai fait enchâsser une nouvelle pierre dans ma bague.
J'ai fait enchâsser une nouvelle pierre dans ma bague.Dal jsem do svého prstenu zasadit nový kámen.Dictionnaire français-tchèque > J'ai fait enchâsser une nouvelle pierre dans ma bague.
-
3 enchâsser
vt.1. (sertir) оправля́ть/ опра́вить; вставля́ть/вста́вить в опра́ву;enchâsser un diamant dans un cercle d'or — вста́вить бриллиа́нт в золото́е кольцо́
2. (encastrer) вставля́ть; вкла́дывать/вложи́ть ◄-'ит►, вре́зать/вре́зать ◄-'жу, -'ет► (dans une entaille); вставля́ть в углубле́ние <в гнезде́, и паз> (menuiserie);enchâsser deux pièces de bois l'une dans l'autre — вре́зать одну́ деревя́нную дета́ль в другу́ю
║fig.:enchâsser une citation — вста́вить цита́ту
-
4 enchâsser
vt.1. ko‘z qo‘ymoq, opravaga o‘rnatmoq, gardishga, ramkaga solmoq; enchâsser un diamant dans un cercle d'or oltin uzukka briliant ko‘z o‘rnatmoq2. o‘yib o‘rnatmoq, o‘yilgan joyga o‘rnatmoq, mahkamlamoq; enchâsser deux pièces de bois l'une dans une autre ikkita yog‘och detalning birini ikkinchisiga o‘yib o‘rnatmoq3. fig. enchâsser une citation sitata qistirmoq, qo‘shmoq. -
5 enchâsser
vt1) оправлять, вставлять в оправуenchâsser une citation — вставить цитату2) врезать, вставлять в углубление3) рел. помещать мощи, реликвии в раку -
6 enchâsser
ɑ̃ʃɑse1) to enshrine [reliques]; to set [pierre précieuse]2) Linguistique to embed* * *ɑ̃ʃɒse vt* * *enchâsser verb table: aimer vtr1 Relig to enshrine [reliques];2 ( dans une monture) to set, mount [pierre précieuse];3 Ling to embed [proposition].[ɑ̃ʃase] verbe transitif -
7 вделать
fixer vt; encastrer vt (в пазы, оправу); sceller vt ( вмазать); enchâsser vt, sertir vt, enchatonner vt ( драгоценный камень)вделать камень в кольцо — enchâsser ( или servir, enchatonner) une pierre dans le chaton d'une bague -
8 вделывать
fixer vt; encastrer vt (в пазы, оправу); sceller vt ( вмазать); enchâsser vt, sertir vt, enchatonner vt ( драгоценный камень)вделывать камень в кольцо — enchâsser ( или servir, enchatonner) une pierre dans le chaton d'une bague -
9 faire
vfais ce que dois, advienne que pourra — см. advienne que pourra
se faire baiser — см. être baisé
si un autre avait fait cela, il ne serait pas bon à jeter aux chiens — см. si un autre avait dit cela, il ne serait pas bon à jeter aux chiens
ne pas faire plus de cas que de la boue de ses souliers — см. ne considérer pas plus que la boue de ses souliers
faire bourru — см. être bourru
essayer de faire passer un chameau par trou d'une aiguille — см. essayer de faire passer un chameau par le trou d'une aiguille
faire comme le chien du jardinier, qui ne mange pas de choux et n'en laisse pas manger aux autres — см. faire comme le chien du jardinier
pendant que les chiens s'entre-pillent le loup fait ses affaires — см. pendant que les chiens s'entre-grondent le loup dévore la brebis
faire chocolat — см. être chocolat
faire ce con — см. faire le con
si cela se fait, je te paie des dattes — см. je te paie des dattes
quand le diable se fait vieux, il se fait ermite — см. quand le diable devient vieux, il se fait ermite
faire une entorse à... — см. donner une entorse à...
faire le fric — см. pomper le fric
faire un gnon — см. donner un gnon
faire qch illico — см. illico
faire la java — см. être en java
faire légion — см. être légion
il ne faut jamais remettre au lendemain ce qui peut être fait le jour même — см. il ne faut jamais remettre une bonne action au lendemain
faire la loi — см. donner la loi
quand chacun fait son métier, les vaches seront bien gardées — см. chacun son métier, les vaches seront bien gardées
faire nargue de... — см. dire nargue de...
faire du noir — см. broyer du noir
faire l'objet de... — см. être l'objet de...
faire outrage à... — см. accabler qn d'outrage
se faire pincer — см. être pincé
à pis faire — см. mettre qn au pis
faire quartier à... — см. donner quartier à...
faire raison de... — см. tirer raison de...
faire rampeau — см. être rampeau
faire ribote — см. être en ribote
se faire rincer — см. être rincé
vous me faites rire, vous voulez rire — см. laissez-moi rire
faire saillie — см. être en saillie
ne faire qu'un saut de... à... — см. être en un saut de... à...
faire le simulacre de... — см. faire le simulacre de
on fait de bonne soupe dans un vieux pot — см. c'est dans les vieux pots qu'on fait les meilleures soupes
faire en trop — см. en trop
se faire une vertu de... — см. ériger en vertu
vite fait bien fait — см. vite fait
- la faire- le faire- y faire- en faire- faire ça- faire gy -
10 вставить
mettre vt, placer vt; intercaler vt, insérer vt, interpoler vt ( в текст)вставить стекла — vitrer vt; poser des vitres (abs); remettre les verres ( в очки)вставить картину в рам(к)у — encadrer un tableauвставить зубы — se faire poser une prothèse dentaire -
11 обделать
2) ( обработать) travailler vt, façonner vt; apprêter vt ( кожу)3) (покрыть чем-либо, облицевать) revêtir vt de qch••
См. также в других словарях:
enchâsser — [ ɑ̃ʃase ] v. tr. <conjug. : 1> • déb. XIIe; de en et châsse 1 ♦ Mettre dans une monture. ⇒ monter, sertir. Enchâsser un brillant dans le chaton d une bague. ⇒ enchatonner. ♢ Encastrer, fixer (dans une entaille, un châssis, un encadrement) … Encyclopédie Universelle
enchâsser — ENCHÂSSER. verbe a. Entailler, mettre, faire tenir quelque chose dans du bois, dans de la pierre, dans de l or, de l argent, etc. Enchâsser des Reliques, un morceau de la vraie Croix dans de l or. Enchâsser un diamant, un rubis dans une bague.… … Dictionnaire de l'Académie Française 1798
enchasser — Enchasser. v. act. Entailler, mettre, faire tenir dans du bois, dans de la pierre, dans de l or, de l argent, &c. Enchasser des reliques, un morceau de la vraye Croix dans de l or. enchasser un diamant, un rubis dans une bague. enchasser des… … Dictionnaire de l'Académie française
enchâsser — (an châ sé) v. a. 1° Insérer, fixer dans une châsse. • Enchâssons ces reliques dans nos coeurs, BOSSUET II, Fr. de P. 2. Fig. et par plaisanterie. Enchâsser, faire enchâsser, conserver comme une relique ce qui ne mérite pas un pareil soin … Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré
ENCHÂSSER — v. a. Mettre, faire entrer, fixer quelque chose dans du bois, dans de la pierre, dans de l or, de l argent, etc. Enchâsser des reliques dans de l or. Enchâsser un diamant, un rubis dans une bague. Enchâsser des perles, du corail, etc., dans de l… … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 7eme edition (1835)
ENCHÂSSER — v. tr. Fixer dans un encadrement de bois, de pierre ou de matière précieuse. Enchâsser des reliques dans de l’or. Enchâsser un diamant, un rubis dans une bague. Enchâsser des perles, du corail dans de l’or. Enchâsser un tableau dans une bordure.… … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 8eme edition (1935)
Monter une pierre — ● Monter une pierre l enchâsser dans les griffes d un chaton, dans une bâte, etc … Encyclopédie Universelle
sertir — [ sɛrtir ] v. tr. <conjug. : 2> • 1636; sartir, sarcir « ajuster, recoudre » XIIe; lat. pop. °sartire, class. sarcire « réparer » 1 ♦ Insérer (une pierre) dans la monture d un bijou, le chaton d une bague. ⇒ enchâsser, monter. « De bons… … Encyclopédie Universelle
monter — [ mɔ̃te ] v. <conjug. : 1> • v. 980; lat. pop. °montare, de mons → mont I ♦ V. intr. (auxil. être ou avoir) A ♦ (Êtres animés) 1 ♦ Se déplacer dans un mouvement de bas en haut; se transporter vers un lieu plus haut que celui où l on était,… … Encyclopédie Universelle
enchatonner — [ ɑ̃ʃatɔne ] v. tr. <conjug. : 1> • v. 1160; de en et 1. chaton ♦ Joaill. Enchâsser (une pierre) dans un chaton. ⇒ sertir. ⇒ENCHATONNER, verbe trans. A. JOAILL. Enchâsser une pierre précieuse (ou une autre pièce de joaillerie) sur le chaton … Encyclopédie Universelle
chaton — 1. chaton [ ʃatɔ̃ ] n. m. • 1616; chaston XIIe; frq. ° kasto « caisse » ♦ Tête d une bague où s enchâsse une pierre précieuse. Enchâsser, sertir un brillant dans un chaton. Bague à large chaton plat (⇒ chevalière) . ♢ La pierre elle même. « Des… … Encyclopédie Universelle